tutos

W&T à la japonaise?

Comme promis à la fin du dernier post, voici un tuto d’une nouvelle méthode de rangs raccourcis – un mélange de la W&T et des méthodes japonaises.

Sur l’endroit (de l’endroit à l’envers), comme en W&T, vous tricotez jusqu’à la maille indiquée (point de demi-tour), faites glisser une maille et amenez le fil sur le devant de l’ouvrage. Je replace habituellement les mailles « enveloppées » sur l’aig gauche avant de tourner l’ouvrage pour ne pas les perdre.

Tournez l’ouvrage et ramenez le fil le devant (qui est l’envers du travail). Et, ceci est le point le plus crucial, faites glisser la première maille avec le fil devant (photo), au lieu de la tricoter à l’envers.
JapW&T-RS1

Sur cette photo, j’ai tricoté la seconde maille. Vous avez un fil qui passe devant la maille glissée.
JapaneseW&T-RS2

Pour « résoudre » les rangs raccourcis, vous procédez comme pour la W&T.
Sur l’endroit, vous tricotez jusqu’à la maille enveloppée et,
JapaneseW&T-RS3
en soulevant le brin qui enveloppe la maille avec l’aig droite (photo gauche), tricotez-le avec la maille (photo droite).
WT_RSgap2 WT_RSgap3

Voici le résultat sur l’envers. Les brins de « liaison » sont plus longs avec cette technique et passe devant les mailles glissées.
JapaneseW&T-resultRS

Sur l’envers (de l’envers à l’endroit), vous procédez comme sur l’endroit.
Vous tricotez à l’envers jusqu’au point de demi-tour, faites glissez une maille et amenez le fil derrière l’ouvrage. Remettez la maille sur l’aig gauche, tournez l’ouvrage et ramenez le fil derrière l’ouvrage (qui est l’envers du travail).

Et faites glisser la première maille avec le fil derrière l’ouvrage (photo).
JapW&T-WS1
Ici, j’ai tricoté la deuxième maille.
JapaneseW&T-WS2

Lorsque vous reprenez les rangs raccourcis, vous faites comme pour la W&T.
Quand vous atteignez la maille enveloppée,
JapaneseW&T-WS3
soulevez le brin en y insérant l’aig droite par le dessous et par derrière et placez-le sur l’aig gauche.
WT_WSgap2 WT_WSgap3

Il ne vous reste qu’à les tricoter ensemble à l’envers.

Le résultat vu par l’envers.
JapaneseW&T-resultWS

Et ce qui est surprenant est que vous obtenez le même résultat que la méthode japonaise 2 (jeté et maille glissée). Ceci est en fait totalement logique car, au lieu de garder les brins qui relient les rangs sur l’aig avec les jetés, on les place autour des mailles. Le résultat sur l’endroit est tout aussi net et en plus, nous n’avons pas besoin d’inverser les jetés et les mailles à tricoter sur l’envers. Pas mal, non ? 🙂 Nous pouvons appeler cette technique W&T à la japonaise !
JapaneseW&T-result-both

Pour être totalement honnête, je dois ajouter que la méthode « allemande » (appelée « German short rows » ou « double stitch ») donne le même résultat sur l’endroit mais que que le brin de liaison sur l’envers est plus court avec cette dernière, ce qui donne un résultat encore plus propre.
Mais si vous êtes une habituée de la W&T, cette W&T à la japonaise est un bon compromis !

Une réflexion sur “W&T à la japonaise?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *